Источник - mogilevnews.by 04.08.21
Дарья Эверс
В рамках программы «Узел жизни» Могилевской еврейской общины в Климовичах проводят каталогизацию старинного еврейского кладбища.
В составе небольшой экспедиции, которая выехала на еврейское кладбище в Климовичи, — представители Могилевской еврейской общины, а также энтузиасты-волонтеры разного возраста, образования и национальности из Москвы, Минска, Бреста и Могилева, для которых важно сохранить старинные памятники местной истории. Главные действующие лица здесь — специалисты, владеющие навыками чтения на могильных камнях. Вместе с помощниками они за три дня (2 – 4 августа) прочитали и перевели более 500 эпитафий.
Большинство волонтеров — учителя и учащиеся СШ № 3 г.Климовичи. Ребята, со своими педагогами Татьяной Леоновой и Екатериной Силковой, вооружившись щетками несколько дней очищали мацевы от мха и грязи. Те, кто постарше, с помощью лопат аккуратно освобождали тексты на каменных надгробиях от земли, иногда поднимали спрятавшиеся в землю камни, очищали надписи, чтобы специалисты смогли их прочесть.
Подобные исследования важны для науки, считает научный сотрудник МОО «Центр научных работников и преподавателей иудаики в вузах «Сэфер» Михаил Васильев. Он занимается полевыми исследованиями по еврейской этнографии и эпиграфике на территории бывшей черты оседлости в Беларуси, на территории СНГ и Балтии. В Могилевскую область приезжает не впервые. Он уже был участником каталогизации кладбища в Дрибинском районе.
— В целом тексты здесь похожи на те, которые можно найти в других регионах Беларуси, — рассказывает Михаил. — Они, как правило, содержат все традиционные элементы еврейской эпитафии — вступительную формулу, имя отца (патроним), дату смерти и некую информацию о покойном. Встречаются упоминания о главах общины, раввинах, других людях, обладающих каким-то авторитетом. Очень часто текст эпитафии и качество надгробия никак не коррелируются со статусом покойного — иногда известный человек имеет весьма скромное надгробие, а длинная эпитафия говорит лишь о степени достатка человека, родственники которого имели средства оплатить большую эпитафию и красивый памятник. В другом случае эпитафия может многое сказать о биографии покойного, об обстоятельствах его смерти или о его достижениях при жизни.
Среди специалистов: сотрудник университетской гимназии (школа-интернат) МГУ им. М.В.Ломоносова Дарья Шарко, сотрудник Московского ЧУК «Еврейский музей и Центр толерантности» Александра Киселева, студентка Санкт-Петербургского государственного университета Ольга Филипеня, исследователь из Минска Юлиан Верхолевский, учитель истории средней школы г.п. Домачево (Брестская область) Кирилл Гавриленко. Молодые людю переводили с идиш на русский язык эпитафии и записывали их в тетрадь
Вросшие в землю камни хранят немало тайн. Почти тысяча имен, начертанных на старых мацевах, многие удалось расшифровать. На многих нет фамилий и дат — так было принято у евреев, указывали только имена. На некоторых текст от времени совсем не читаем.
Александр Литин, с группой помощников, сфотографировал каждую мацеву. Катя Гомонова, Андрей Загорулько, Иван Радевич, Юлия Купреева, Кристина Новикова и другие ребята помогали очищать мацевы и готовить их к фотосьемке, заносили размеры каждого надгробия в специальный журнал.
Самым стойким волонтером стала учащаяся СШ №40 города Могилева Анастасия Эверс. На протяжении двух дней могилевчанка ассистировала Александру Литину: ставила таблички с номерами у захоронений, очищала мацевы, поливала камни водой и заносили нумерацию в журнал.
Координатор еврейского общинного центра в Могилеве, руководитель проекта Ида Шендерович, благодарит волонтеров за их помощь.
В ближайшее время вся информация о захоронениях, собранная на еврейском кладбище, будет оцифрована и размещена на сайте Могилевской еврейской общины.